Примечания
[1] Слова, помеченные звездочкой, см. в комментариях в конце книги. – Ред.
[2] «Л у к а ш и» – мужички из Великолуцкого уезда Псковской губернии, которые занимаются изучением привычек и нравов лесных зверей и потом предлагают охотникам свои услуги для облав. (Примеч. М. Е. Салтыкова‑Щедрина .)
[3] Возможно ли не рассмеяться, друзья! (Лат .)
[4] К у р а н т ы – газеты (от гол. – courant).
[5] «Клин клином вышибают» (лат .).
[6] Позволять, не мешать! (фр .)
[7] Я знаю, что в натуре этого не бывает, но так как из сказки слова не выкинешь, то, видно, быть этому делу так. (Примеч. М. Е. Салтыкова‑Щедрина .)
[8] Подумай о последствиях! (Лат.)
[9] Сосуществование (лат .).
[10] Пусть консулы будут бдительны! (Лат .)
[11] Заяц, очевидно, говорит про очень старинные времена, когда солдатская служба продолжалась не меньше 20 лет и когда рекрутов, из опасения, чтобы они не бежали в дороге, забивали в колодки. (Примеч. М.Е. Салтыкова‑Щедрина .)
[12] Подопытного существа (лат. ).
[13] В здоровом теле здоровый дух (лат. ).