[1] остроту (нем.).
[2] «Деревенского брадобрея» (нем.)
[3] но (нем.)
[4] Вот беда! что за история! (нем.).
[5] третье сословие (франц.)
[6] третье сословие – это главное (франц.)
[7] гордец (франц.)
[8] является на поклон (франц.)
[9] какое прелестное изображение (франц.)
[10] прекрасная любовь (франц.)
[11] я беру свое добро там, где нахожу его (франц.)
[12] мужем (франц.)
[13] здесь: девиц легкого поведения (от франц. ma chere – милочка, душенька)
[14] т.е. латунный
[15] военную хитрость
[16] княжестве (от нем. Furstentum)
[17] до скорого свидания (франц.); здесь – в смысле «до скорого возобновления разговора»
[18] чем хуже, тем лучше (франц.)
[19] извините, мой друг (франц.)
[20] друг мой (франц.)
[21] добродушия (франц.)
[22] мой дорогой (франц.)
[23] добродушия (франц.)
[24] барышней Филибер (франц.)
[25] наперсником
[26] что за мысль, мой дорогой (франц.)
[27] выпьем, друг мой (франц.)
[28] в общем (франц.)
[29] выпьем, друг мой (франц.)
[30] друг мой (франц.)
[31] здесь: досадно
[32] отвар (лат. decoctum)
[33] мадам Альбер (франц.)
[34] мадам Альбер (франц.)
[35] плащ-накидка с круглым воротником, на подкладке
[36] фактически (лат.)